Dovevano proprio chiamarmi oggi che ho il raffreddore.
Well, it's been sort of rough the past few weeks, what with my cold and... like that.
È stata un po' dura nelle ultime settimane, avevo il raffreddore e... così via.
I shall stay in tonight and nurse my cold so I shan't see you until tomorrow morning.
Stasera starò in casa a curarmi. Ci rivedremo solo domattina.
And sometimes he'd see me in beautiful white robes and I'd put my cold hand on his forehead.
E a volte mi vedeva arrivare vestita di bianco e mettevo la mia mano fredda sulla sua fronte.
I've been taking these pills for my cold and they knock me out.
In più ho preso delle pillole per iI raffreddore che mi hanno messo a terra.
My cold sores are almost gone.
Il mio herpes è quasi guarito.
I thank God and my cold blood, I am of your humor for that.
Ringrazio Dio e il mio sangue frigido, che' in questo sono uguale a voi.
You're going to have to pull them from my cold, dead hands.
Dovrai passare sul mio cadavere per prenderle.
And most unfortunate for Donny, he had also caught my cold.
E, sfiga delle sfighe per Donny, si era beccato anche lui la mia influenza.
I once took my cold medication with a mimosa.
Una volta ho preso le medicine per il raffraddore con un Mimosa.
I don't want to see you back on my cold table.
e si è svegliato con un'altra. -Capita anche a noi.
You are the only man who has ever escaped my cold embrace.
Tu sei il solo che sia riuscito a sfuggire al mio gelido abbraccio.
That little cold buster kit you made me, it not only annihilated my cold, but it made me realise that you are the most important person to me at this school right now.
Quel kit di medicine che mi hai dato non ha solo abbattuto l'influenza, ma mi ha fatto anche realizzare che sei...
When I put my cold feet on him, he's always warm and only sometimes annoyed.
Quando metto i miei piedi gelati su di lui, e' sempre caldo... e solo poche volte si infastidisce.
I've given up everything for this firm, and if anybody tries to take it from me, they'll have to pry it from my cold, dead hands.
Ho rinunciato a tutto per questo studio, e se qualcuno vuole sottrarmelo, dovranno estrarlo dalle fredde dita del mio cadavere.
Those associates are mine, and the only way you're ever gonna get them is if you pry them from my cold, dead hands.
Quelli sono i miei associati e tu riuscirai a rubarmeli solo strappandoli dalle fredde dita del mio cadavere.
The only way you're getting that spear is by prying it from my cold, dead hands.
l'unico modo per ottenere la Lancia... è strapparla dalle mie fredde mani morte.
If your mother wants that, she's gonna have to pry it out of my cold, dead hands.
Se tua madre la vuole, dovra' prima passare sul mio cadavere!
She'll have to pry it off my cold, dead head.
Deve passare sulla mia testa morta.
So, if you want this booth, you're gonna have to pry it from my cold, dead hands.
Quindi, se volete questo tavolo dovrete staccarlo dalle mie fredde mani morte.
Think I'll sit here and finish my cold drink, thank you.
E io penso mi siedero' a finire il mio drink, grazie.
I looked at our coming wedding and I had doubts about whether I wanted to marry the only girl that I ever loved and I let my cold feet get the best of me.
Vedevo il nostro matrimonio avvicinarsi e... e ho dubitato del fatto di voler sposare l'unica ragazza che abbia mai amato, e ho lasciato che la paura prendesse il sopravvento.
I'll say, those damn aliens ain't gonna take these from my cold, dead hands.
Ve lo dico io, quei maledetti alieni dovranno strapparle... dalle miei fredde e cadaveriche mani.
So this is what my cold shoulder treatment feels like.
Allora e' questo che si prova ad essere ignorati.
Create my cold, perfect maze where no one can ever find me.
Creando il mio labirinto freddo e perfetto dove nessuno può trovarmi.
You know about my cold hands and feet.
Tu sai delle mie mani e dei miei piedi freddi.
And it was more powerful than anything in my cold realm.
Ed era più potente di qualsiasi cosa nel mio freddo regno.
Fine, but only because my cold medication is starting to make me see double.
Va bene, ma solo perché le medicine mi stanno facendo vedere doppio. - Aiuto...
Pry this gig out of my cold, dead asshole.
Dovrai strappare via questo lavoro dalle mie fredde e cadaveriche chiappe.
You'll have to put that check in my cold dead hands.
Per darmi quell'assegno dovrete passare sul mio cadavere.
Sperm would enter my pretty little vajew-jew, and my cold, black heart would kill that shit dead, son.
Lo sperma entrerebbe nella mia piccola bella vagina-ina-oh, ed il mio gelido cuore nero ucciderebbe quella merda all'istante.
His life is here with you people, and this way, you won't have to pry it out of my cold, dead hand.
La sua vita ora e' qui con voi, e cosi' non dovrai strapparla dalle mie fredde mani cadaveriche.
Well, when it comes to my guns, you're gonna have to pry them out of my cold, dead hands.
Beh, quando si parla delle mie di armi, dovrebbe togliermele dalle mani quando saranno fredde.
And what's the connection between Sergeant Hill and my cold case?
E qual e' il legame tra... il Sergente Hill e il mio vecchio caso?
My cold case is about to turn into a hot one.
Il mio vecchio caso... potrebbe essere molto attuale.
If you want this suit, you're going to have to pry my cold dead body out of it.
Se vuoi l'armatura... dovrai prima tirare fuori il mio gelido cadavere.
As I sat in my cold cell, I felt helpless, unloved and abandoned.
Una volta seduto nella mia cella fredda, mi sentivo indifeso, non amato ed abbandonato.
0.97321796417236s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?